cuarta estación 
 

- - - - - - - -
Poesía de raíz. De Agueda Ruiz. México.
 
 
 

 
 
 
 
 

Descendimiento

                              (A la CG del EZLN)

En completamiento de noche noche
cruzando la sureña Sierra Madre
--ollares venteando la esperanza
emplumado paso de jaguar--
llegará la lucidez

Al enmontado trepador de ceiba
embozado en sol
responderá su reina
que la despose por séptima vez.

Desnuda hasta su magma
abrirá la casa de las cuatro esteras
y el anhelante,
el negado sobre piedras de gran templo
el rechazado en sala de Tonantzin
el atendido por los ignorados
pondrá a flote de nuevo
la nave del Petén
 
 

---------------------------------------

Amanecer del mundo 

                                (Una profecía)

Lozana yerba del tambor de lluvia
de Xibalbá emerge la esperanza
Un recién parido Ahau vierte su carga
sobre tierras antiguas 
-la'kaob del sueño-
y asoma el primer denso pétalo de la cuenta
del katún retornando preñado de linajes

Con voces de jaguar canta el Dios Vivo
enmontado en la ceiba
y los cuatro extremos del mundo
anuncian la muda de serpiente en quetzal
del descarnado en dador de cobijo

Apenas mañana 
los escapados al hambre y a la hoguera
los evadidos del arcabuz y la tinta
los locos soñadores del más remoto nuevo mundo
recobrarán su herencia
 
 

---------------------------------

Danza de rebelión
Suene el tunkul
llame el carrizo
concite el caracol
respondan cantos trepadores del treceavo cielo
desnudas plantas honrando la piel materna
la ardiente sangre de la sangre selva

Suene sonajera lluvia
danza de sol negro 
consumación de viva sombra
consagración del completamiento

¿Acaso no nací para la flor y el canto 
 caminante del rojo y el negro? 
 
 

----------------------------------------------

Ofrenda

Apenas amanecido el mundo fuí creado
De luminosa pluma descendida germinó mi existencia 
 y del maíz mi carne
 con asumida luz del Sol de Movimiento ha vivido mi sombra 
 y los tres vamos juntos 
 transitando por cauces de los días 
¿Cúantas veces he muerto
prolongando la estirpe del hombre verdadero? 
¿Cúantas nací para aliviar la soledad del Padre
vestido de quetzal jaguar y viento? 

A su alta casa traigo 
una carga del don que recibí al Oriente;
roja flor descentrada de mi cuerpo 
a filo de obsidiana y sílex negro

Aquí 
en la más vieja cumbre del misterio 
entrego al fuego 
un chorro de mi esencia serpentina
que ha de llegar al Corazón del Cielo
al que incendia la noche de la noche
 y le da pies al tiempo.
 
 

----------------------------------------------

Huracán

Vino de Ha-ua-ná
asiento de humedades 
Siete veces innúmeras veces
alcanzó el centro mismo del vacío
cabalgando en el rayo de un ápice
el muy hermoso
el luminoso y tierno
Siete innúmeras veces creció en constelaciones
trizando el hueco resguarda-nadas 
y vistió la riqueza de sus rumbos
con la muerte más viva 
con la vida más fértil

Tal es el señor del precioso tejido 
el dueño de la estera
capitán del navío donde presto la fuerza de mis brazos 
de sol en sol 
navegando infinitos cuatro pétalos
 
 

-------------------------------------------------

Cuarta estación 

Del día a la noche
y hasta el desfallecer del tigre
toda la gama del color y sus ausencias
la perfección de la naranja aún dulce 
y putrefacta en la cuarta estación
la danza del goce deviniendo violencia
amor a fuerza defendido
y el horror
asomando la oreja
frente al balbuceo de la esperanza

Dos cuentas apenas del pectoral-tiempo
dos vidas de hombre
dos atadijos de rotaciones planetarias
dura la eternidad del último reparto

Resiste corazón
la rebelión del cielo nos inunda
la del sol nos calcina 
la del viento extrae vida de la muerte

Aunque resquebrajada miras la inicial alegría
baila el final de sombra
los últimos engarces de la exaltada luz
y su oponente
su mismo cuerpo múltiple y cambiante
donde abrasados claman todos los adversarios 

Con un poco de suerte 
verás licuarse hasta la piel de los maitines
que amanecen ahora nuestras horas 
Ha de aplastarlos tu pie de sembrador
de contador de estrellas
de danzante
Bajo tu planta
para otra eternidad de claroscuro
lo persistentemente tierno ofrecerá al linaje
manta de siete vueltas
vara ceremonial
cruz tetrapétala 

Sí corazón
corazón múltiple:
de ti nos nacerá la flor 
la flor completa
 
 

---------------------------------------
 
 
 
  


> Poesía de raíz. De Agueda Ruiz. México.
de Agueda

a 29 de Julio 01

 

a index  

#poesiasalvaje.com
® todos los textos propiedad y registrados por sus autores